Информация для студентов   Архив лекций   Дополнительные материалы  
Отправить сову   Консультация   В университет

Лекция 8.

Контрольная работа №1.


Вот и настал для вас момент истины. :) Надеюсь, вы справитесь легко. Ведь вы внимательно слушали лекции и частенько тренировались дома. ;)

Прежде всего оговорим ряд условий:
  • Предыдущие семь лекций я никуда не прячу. Они лежат в вашем (для 2-3 курсов) архиве, и вы можете ими пользоваться. Всё равно они вам мало помогут, если вы их впервые сейчас увидите. ;)
  • Чтобы ваша работа протекала быстрее и успешнее, все словарные формы я дам прямо в контрольной. Вам не придётся лазать по словарям, вам нужно будет лишь правильно определить падежи и глагольные формы и связать их воедино. Однако такие поблажки с моей стороны неумолимо ведут к третьему условию...
  • В контрольной вам даны 20 предложений. За каждое правильно выполненное предложение вы получите по 1 баллу. Чтобы контрольная была засчитана, вам нужно набрать как минимум 10 баллов, то есть правильно, без единой ошибки, выполнить половину предложений. Так что рекомендую быть предельно внимательными.
  • Среди данных предложений могут попасться известные "крылатые" фразы. Предупреждаю: в распространённых переводах они переведены не дословно, я сразу пойму, что вы списали, и предложение будет незасчитано. Рекомендую выполнять задания самостоятельно.
  • Ваши ответы на первую контрольную я принимаю до вывешивания второй контрольной включительно. Дальше - кто не успел, тот опоздал. Предупреждаю: зачёты и экзамены впоследствии будут выставляться по результатам всех контрольных, вместе взятых. Контрольные - единственные задания, которые по моему предмету являются обязательными.
  • Ответы присылать, как всегда, только вложенными в письмо файлами. Ответы в теле письма приниматься не будут.

Так, с официальными предупреждениями покончено. Теперь можете переписать задание в тетради и приступить к его выпонению.

Задание: перевести предложения и указать, в каких падежах, глагольных формах и т.д. даны слова. Пишете так: переписываете предложение на латыни, в скобках после каждого слова указывая форму (для существительного и прилагательного - склонение, падеж и число, для прилагательного и наречия в степени сравнения - степень (положительная, сравнительная или превосходная), для местоимения - тип, падеж, число, для глагола - залог (активный или пассивный), лицо, число, для предлога - с какими падежами употребляется), затем даёте полностью русский перевод предложения. Всё понятно? Тогда приступайте.

1) Tempora mutantur et nos mutamur in illis.

tempos, temporis, n. - время
muto, 1 - менять, изменять, переменять
nos, illis - см. тему "Местоимения"

2) Nitimur in vetitum semper, cupimusque negata.

nitor, nisus sum, 3 - стремиться; опираться на что-нибудь; всеми силами стараться
vetitum - (причастие ср. рода от vetare) запрещённый, запретный
semper - adv., всегда
cupimusque = et cupimus
cupio, ivi и ii, itum, 3 - хотеть, желать
negatum - (прич. ср. рода от nego) отрицательное, недозволенное

3) Non solum in terra, sed etiam in aqua sunt bestiae.

non - отрицательная частица "не"
solum - только
terra, ae, f. - земля
sed - но
etiam - также, даже и
aqua, ae, f. - вода
bestia, ae, f. - зверь

4) Ira saepe causa iniuriae est.

ira, ae, f. - гнев
saepe - часто
causa, ae, f. - причина
iniuria (injuria), ae, f. - несправедливость, обида

5) Qui non est nobiscum, adversus nos est.

qui - см. тему "Местоимения"
nobiscum = cum nobis
adversus - против

6) Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt.

alienus, 3 - чужой, чуждый
vitium, i, n. - недостаток, порок, ошибка
oculus, i, m. - глаз
habeo, ui, itum, 2 - держать; иметь; владеть
a - от, из, на, с, со стороны, после
tergum, i, n - хребёт, спина; tergo - сзади, с тылу, задняя сторона

7) Nilus fluvius Aegyptum irrigat et frugiferam reddit.

Nilus - Нил
fluvius, ii, m. - река
Aegyptus, i, f. - Египет
irrigo, 1 - орошать
frugifer, era, erum - плодоносный, полезный
reddo, didi, ditum, 3 - отдавать назад, возвращать; давать

8) Populi Romani totiusque Italiae mira consensio est.

populus, i, m. - народ
Romanus, a, um - римский
totiusque = et totius
totus, a, um, (gen. totius, dat. toti) - весь, целый
mirus, a, um - удивительный, необыкновенный; достойный удивления
consensio, onis, f. - согласие

9) Lupus equum in arvum invitat et avenam ei promittit.

lupus, i, m. - волк
equus, i, m. - конь, лошадь
arvum, i, n. - пашня, поле
invito, 1 - приглашать
avena, ae, f. - овёс
ei - см. тему "Местоимения"
promitto, misi, missum, 3 - обещать

10) Instrumenta et arma e ferro parantur.

instrumentum, i, n. - орудие всякого рода
arma, orum, n. - оружие
e (ex) - из
ferrum, i, n. - железо
paro, 1 - готовить, изготавливать, добывать

11) Ventus prosper a nautis desideratur.

ventus, i, m. - ветер
prosper, era, orum - желанный, благополучный, счастливый
a - от, из, на, с, после
nauta, ae, m. - корабельщик, моряк
desidero, 1 - жалеть о чём-нибудь, тосковать, недоставать

12) Romani Ciceronem consulem, postquam civitatem Romanum servavit, patrem patriae nominaverunt.

Romanus, i, m. - римлянин
Cicero, onis, m. - Цицерон
consul, consulis, m. - консул
postquam - после того как
civitas, atis, f. - государство
servo, 1 - сохранять; беречь
pater, tris, m. - отец
patria, ae, f. - отечество
nominaverunt - Perfectum Indicativi Activi, 3 лицо, мн.ч., от глагола nomino, 1 - называть. Переводится совершенным прошедшим временем.

13) In cornu tauri parva sedet musca.

cornu, cornus, n. - рог
taurus, i, m. - вол, бык
parvus, a, um - малый, небольшой
sedeo, sedi, sessum, 2 - сидеть
musca, ae, f. - муха

14) Nihil est dulcius veritatis luce.

nihul - см. тему "Местоимения"
dulcis, e - сладкий, приятный
veritas, atis, f. - истина
lux, lucis, f. - свет, сияние

15) Quo plures hostes sunt, eo major victoriae gloria.

quo, eo - см. тему "Местоимения"
plures, major - см. тему "Степени сравнения прилагательных"
hostis, is, m., f. - враг, неприятель
victoria, ae, f. - победа
gloria, ae, f. - слава

16) Sane et tranquille vivit, qui honeste vivit.

sanus, a, um - здоровый
tranquillus, a, um - тихий, спокойный, безмятежный
vivo, vixi, victum, 3 - жить
honestus, a, um - честный, достойный

17) Venit mors velociter, rapit nos atrociter.

venio, veni, ventum, 4 - приходить, прибывать
mors, tis, f. - смерть
velociter - скоро, быстро, поспешно
rapio, rapui, raptum, 3 - поспешно хватать, захватывать
atrociter - жестоко, свирепо

18) Elephantorum corpora maxima sunt, oculi - minimi.

elephantus, i, m. - слон
corpus, oris, n. - тело
oculus, i, m. - глаз

19) Nulla vis est major populi voluntate.

nullus - см. тему "Местоимения"
vis, acc. vim, abl. vi (gen. и dat. крайне редки) plur. vires, ium, f. - сила, могущество, власть
populus, i, m. - народ
voluntas, atis, f. - воля, желание

20) Lupus forma cani simillimus est.

lupus, i, m. - волк
forma, ae, f. - форма, вид, образ, наружность; фигура
canis, is, m. и f. - собака, пёс
similis, e - подобный, похожий


Как видите, всё предельно просто. Вам почти нечего делать, бОльшую часть работы я сделала за вас. Так что я жду от вас только большого количества баллов. Успехов.



Информация для студентов   Архив лекций   Дополнительные материалы  
Отправить сову   Консультация   В университет





Hosted by uCoz